Home > Archive > Yoga > October 2006 > Trans-Verse:R Emerson





You are viewing an archived Text-only version of the thread. To view this thread in it's original format and/or if you want to reply to this thread please [click here]

Author Trans-Verse:R Emerson
azo64000@yahoo.co.uk

2006-09-25, 8:29 am

The Apology
Think me not unkind and rude,
That I walk alone in grove and glen;
I go to the god of the wood
To fetch his word to men.

Tax not my sloth that I
Fold my arms beside the brook;
Each cloud that floated in the sky
Writes a letter in my book.

Chide me not, laborious band,
For the idle flowers I brought;
Every aster in my hand
Goes home loaded with a thought.

There was never mystery,
But 'tis figured in the flowers,
Was never secret history,
But birds tell it in the bowers.

One harvest from thy field
Homeward brought the oxen strong;
A second crop thine acres yield,
Which I gather in a song.



- Ralph Waldo Emerson
===================
vive!
goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
www.geocities.com/meta_cognitron/

azo64000@yahoo.co.uk

2006-09-26, 8:31 am

Brahma

If the red slayer think he slays,
Or if the slain think he is slain,
They know not well the subtle ways
I keep, and pass, and turn again.

Far or forgot to me is near,
Shadow and sunlight are the same,
The vanished gods to me appear,
And one to me are shame and fame.

They reckon ill who leave me out;
When me they fly, I am the wings;
I am the doubter and the doubt,
And I the hymn the Brahmin sings.

The strong gods pine for my abode,
And pine in vain the sacred Seven;
But thou, meek lover of the good!
Find me, and turn thy back on heaven.

R Emerson [1857]
-----------------------------------
vive!
goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
www.geocities.com/meta_cognitron/

azo64000@yahoo.co.uk wrote:
> The Apology
> Think me not unkind and rude,
> That I walk alone in grove and glen;
> I go to the god of the wood
> To fetch his word to men.
>
> Tax not my sloth that I
> Fold my arms beside the brook;
> Each cloud that floated in the sky
> Writes a letter in my book.
>
> Chide me not, laborious band,
> For the idle flowers I brought;
> Every aster in my hand
> Goes home loaded with a thought.
>
> There was never mystery,
> But 'tis figured in the flowers,
> Was never secret history,
> But birds tell it in the bowers.
>
> One harvest from thy field
> Homeward brought the oxen strong;
> A second crop thine acres yield,
> Which I gather in a song.
>
>
>
> - Ralph Waldo Emerson
> ===================
> vive!
> goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
> Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
> Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
> That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
> an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
> Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
> www.geocities.com/meta_cognitron/


azo64000@yahoo.co.uk

2006-10-01, 4:29 pm

Emerson Poems : Emerson Poems: D-G :
FROM THE PERSIAN OF HAFIZ I


>From the Persian of Hafiz I

(Note in original:

[The Poems of Hafiz are held by the Persians to be mystical and
allegorical. The following ode, notwithstanding its anacreontic style,
is regarded by his German editor, Von Hammer, as one of those which
earned for Hafiz among his countrymen the title of "Tongue of the
Secret." ])

Butler, fetch the ruby wine,
Which with sudden greatness fills us;
Pour for me who in my spirit
Fail in courage and performance;
Bring the philosophic stone,
Karun's treasure, Noah's life;
Haste, that by thy means I open
All the doors of luck and life.
Bring me, boy, the fire-water
Zoroaster sought in dust.
To Hafiz revelling 'tis allowed
To pray to Matter and to Fire.
Bring the wine of Jamschid's glass
That shone, ere time was, in the N=E9ant.

Give it me, that through its virtue
I, as Jamschid, see through worlds.
Wisely said the Kaiser Jamschid,
This world's not worth a barleycorn.
Bring me, boy, the nectar cup,
Since it leads to Paradise.
Flute and lyre lordly speak,
Lees of wine outvalue crowns.
Hither bring the veiled beauty
Who in ill-famed houses sits:
Lead her forth: my honest name
Freely barter I for wine.
Bring me, boy, the fire-water,
Drinks the lion-the woods burn.
Give it me, that I storm heaven,
Tear the net from the arch-wolf.
Wine, wherewith the Houris teach
Angels the ways of Paradise.
On the glowing coals I'll set it,
And therewith my brain perfume.
Bring me wine, through whose effulgence
Jam and Chosroes yielded light:
Wine, that to the flute I sing
Where is Jam, and where is Kauss.

Bring the blessing of old times;
Bless the old departed Shahs;
Bring it me, the Shah of hearts.
Bring me wine to wash me clean,
Of the weather-stains of care,
See the countenance of luck.
While I dwell in spirit-gardens,
Wherefore sit I shackled here?
Lo, this mirror shows me all.
Drunk, I speak of purity,
Beggar, I of lordship speak.
When Hafiz in his revel sings,
Shouteth Sohra in her sphere.

Fear the changes of a day:
Bring wine which increases life,
Since the world is all untrue,
Let the trumpets thee remind
How the crown of Kobad vanished.
Be not certain of the world;
'Twill not spare to shed thy blood.
Desperate of the world's affair,
Came I running to the wine-house.
Give me wine which maketh glad,
That I may my steed bestride,
Through the course career with Rustem,
Gallop to my heart's content.
Give me, boy, the ruby cup
Which unlocks the heart with wine,
That I reason quite renounce,
And plant banners on the worlds.
Let us make our glasses kiss,
Let us quench the sorrow-cinders:
To-day let us drink together.
Whoso has a banquet dressed,
Is with glad mind satisfied,
'Scaping from the snares of Dews.

Alas for youth! 'tis gone in wind,-
Happy he who spent it well.
Give me wine, that I o'erleap
Both worlds at a single spring,
Stole at dawn from glowing spheres
Call of Houris to mine ear;
"O happy bird! delicious soul!
Spread thy pinion, break the cage;
Sit on the roof of the seven domes,
Where the spirit takes repose."
In the time of Bisurdschimihr,
Menutscheher's beauty shined,
On the beaker of Nushirvan,
Wrote they once in eider times,
"Hear the Counsel, learn from us
Sample of the course of things;
Earth, it is a place of sorrow,
Scanty joys are here below,
Who has nothing, has no sorrow."

Where is Jam, and where his cup?
Solomon, and his mirror where?
Which of the wise masters knows
What time Kauss and Jam existed?
When those heroes left this world,
Left they nothing but their names.
Bind thy heart not to the earth,
When thou goest, come not back.
Fools squander on the world their hearts.
League with it, is feud with heaven;
Never gives it what thou wishest.

A cup of wine imparts the sight
Of the five heaven-domes with nine steps:
Whoso can himself renounce,
Without support shall walk thereon.
Who discreet is, is not wise.
Give me, boy, the Kaiser cup,
Which rejoices heart and soul;
Under type of wine and cup
Signify we purest love.
Youth like lightning disappears,
Life goes by us as the wind:
Leave the dwelling with six doors,
And the serpent with nine heads;
Life and silver spend thou freely,
If thou honorest the soul.
Haste into the other life;
All is nought save God alone.
Give me, boy, this toy of d=E6mons.
When the cup of Jam was lost,
Him availed the world no more.
Fetch the wine-glass made of ice,
Wake the torpid heart with wine.
Every clod of loam below us
Is a skull of Alexander;
Oceans are the blood of princes;
Desert sands the dust of beauties.
More than one Darius was there
Who the whole world overcame;
But since these gave up the ghost,
Thinkest thou they never were?
Boy, go from me to the Shah,
Say to him: Shah crowned as Jam,
Win thou first the poor man's heart,
Then the glass; so know the world.
Empty sorrows from the earth
Canst thou drive away with wine.
Now in thy throne's recent beauty,
In the flowing tide of power,
Moon of fortune, mighty king,
Whose tiara sheddeth lustre,
Peace secure to fish and fowl,
Heart and eye-sparkle to saints;
Shoreless is the sea of praise,-
I content me with a prayer.
>From Nisami's poet-works,

Highest ornament of speech,
Here a verse will I recite,
Verse as beautiful as pearls.
"More kingdoms wait thy diadem,
Than are known to thee by name;
May the sovran destiny
Grant a victory every morn!"

-----------------------------------


from: Emerson, Ralph Waldo. Early Poems of Ralph Waldo Emerson. New
York, Boston, Thomas Y. Crowell & Company: 1899. Introduction by Nathan
Haskell Dole.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
vive!
goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]







azo64000@yahoo.co.uk wrote:[vbcol=seagreen]
> Brahma
>
> If the red slayer think he slays,
> Or if the slain think he is slain,
> They know not well the subtle ways
> I keep, and pass, and turn again.
>
> Far or forgot to me is near,
> Shadow and sunlight are the same,
> The vanished gods to me appear,
> And one to me are shame and fame.
>
> They reckon ill who leave me out;
> When me they fly, I am the wings;
> I am the doubter and the doubt,
> And I the hymn the Brahmin sings.
>
> The strong gods pine for my abode,
> And pine in vain the sacred Seven;
> But thou, meek lover of the good!
> Find me, and turn thy back on heaven.
>
> R Emerson [1857]
> -----------------------------------
> vive!
> goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
> Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
> Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
> That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
> an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
> Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
> www.geocities.com/meta_cognitron/
>
> azo64000@yahoo.co.uk wrote:

azo64000@yahoo.co.uk

2006-10-01, 4:29 pm

>From the Persian of Hafiz II
-------------------------------------
Of Paradise, O hermit wise,
Let us renounce the thought.
Of old therein our names of sin
Allah recorded not.

Who dear to God on earthly sod
No corn-grain plants,
The same is glad that life is had,
Though corn he wants.

Thy mind the mosque and cool kiosk,
Spare fast, and orisons;
Mine me allows the drink-house,
And sweet chase of the nuns.

O just fakeer, with brow austere,
Forbid me not the vine;
On the first day, poor Hafiz clay
Was kneaded up with wine.

He is no dervise, Heaven slights his service,
Who shall refuse
There in the banquet, to pawn his blanket
For Schiraz's juice.

Who his friend's shirt, or hem of his shirt,
Shall spare to pledge,
To him Eden's bliss and Angel's kiss
Shall want their edge.

Up, Hafiz; grace from high God's face
Beams on thee pure;
Shy then not hell, and trust thou well,
Heaven is secure.


from: Emerson, Ralph Waldo. Early Poems of Ralph Waldo Emerson. New
York, Boston, Thomas Y. Crowell & Company: 1899. Introduction by Nathan
Haskell Dole
--------------------------------
vive!
goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]

azo64000@yahoo.co.uk wrote:
> The Apology
> Think me not unkind and rude,
> That I walk alone in grove and glen;
> I go to the god of the wood
> To fetch his word to men.
>
> Tax not my sloth that I
> Fold my arms beside the brook;
> Each cloud that floated in the sky
> Writes a letter in my book.
>
> Chide me not, laborious band,
> For the idle flowers I brought;
> Every aster in my hand
> Goes home loaded with a thought.
>
> There was never mystery,
> But 'tis figured in the flowers,
> Was never secret history,
> But birds tell it in the bowers.
>
> One harvest from thy field
> Homeward brought the oxen strong;
> A second crop thine acres yield,
> Which I gather in a song.
>
>
>
> - Ralph Waldo Emerson
> ===================
> vive!
> goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
> Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
> Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
> That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
> an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
> Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
> www.geocities.com/meta_cognitron/


azo64000@yahoo.co.uk

2006-10-04, 9:30 pm




Saadi (shaykh muslih-el-din saadi , the medieval persian mystical sufi
poet, author of the famous Rose Garden)


by R Emerson



Trees in groves,
Kine in droves,
In ocean sport the scaly herds,
Wedge-like cleave the air the birds,
To northern lakes fly wind-borne ducks,
Browse the mountain sheep in flocks,
Men consort in camp and town,
But the poet dwells alone.

God who gave to him the lyre,
Of all mortals the desire,
For all breathing men's behoof,
Straitly charged him, "Sit aloof;"
Annexed a warning, poets say,
To the bright premium,-
Ever when twain together play,
Shall the harp be dumb.
Many may come,
But one shall sing;
Two touch the string,
The harp is dumb.
Though there come a million
Wise Saadi dwells alone.

Yet Saadi loved the race of men,-
No churl immured in cave or den,-
In bower and hall
He wants them all,
Nor can dispense
With Persia for his audience;
They must give ear,
Grow red with joy, and white with fear,
Yet he has no companion,
Come ten, or come a million,
Good Saadi dwells alone.

Be thou ware where Saadi dwells.
Gladly round that golden lamp
Sylvan deities encamp,
And simple maids and noble youth
Are welcome to the man of truth.
Most welcome they who need him most,
They feed the spring which they exhaust:
For greater need
Draws better deed:
But, critic, spare thy vanity,
Nor show thy pompous parts,
To vex with odious subtlety
The cheerer of men's hearts.

Sad-eyed Fakirs swiftly say
Endless dirges to decay;
Never in the blaze of light
Lose the shudder of midnight;
And at overflowing noon,
Hear wolves barking at the moon;
In the bower of dalliance sweet
Hear the far Avenger's feet;
And shake before those awful Powers
Who in their pride forgive not ours.
Thus the sad-eyed Fakirs preach;
"Bard, when thee would Allah teach,
And lift thee to his holy mount,
He sends thee from his bitter fount,
Wormwood; saying, Go thy ways,
Drink not the Malaga of praise,
But do the deed thy fellows hate,
And compromise thy peaceful state.
Smite the white breasts which thee fed,
Stuff sharp thorns beneath the head
Of them thou shouldst have comforted.
For out of woe and out of crime
Draws the heart a lore sublime."
And yet it seemeth not to me
That the high gods love tragedy;
For Saadi sat in the sun,
And thanks was his contrition;
For haircloth and for bloody whips,
Had active hands and smiling lips;
And yet his runes he rightly read,
And to his folk his message sped.
Sunshine in his heart transferred
Lighted each transparent word;
And well could honoring Persia learn
What Saadi wished to say;
For Saadi's nightly stars did burn
Brighter than Dschami's day.

Whispered the muse in Saadi's cot;
O gentle Saadi, listen not,
Tempted by thy praise of wit,
Or by thirst and appetite
For the talents not thine own,
To sons of contradiction.
Never, sun of eastern morning,
Follow falsehood, follow scorning,
Denounce who will, who will, deny,
And pile the hills to scale the sky;
Let theist, atheist, pantheist,
Define and wrangle how they list,-
Fierce conserver, fierce destroyer,
But thou joy-giver and enjoyer,
Unknowing war, unknowing crime,
Gentle Saadi, mind thy rhyme.
Heed not what the brawlers say,
Heed thou only Saadi's lay.

Let the great world bustle on
With war and trade, with camp and town.
A thousand men shall dig and eat,
At forge and furnace thousands sweat,
And thousands sail the purple sea,
And give or take the stroke of war,
Or crowd the market and bazaar.
Oft shall war end, and peace return,
And cities rise where cities burn,
Ere one man my hill shall climb,
Who can turn the golden rhyme;
Let them manage how they may,
Heed thou only Saadi's lay.
Seek the living among the dead:
Man in man is imprisoned.
Barefooted Dervish is not poor,
If fate unlock his bosom's door.
So that what his eye hath seen
His tongue can paint, as bright, as keen,
And what his tender heart hath felt,
With equal fire thy heart shall melt.
For, whom the muses shine upon,
And touch with soft persuasion,
His words like a storm-wind can bring
Terror and beauty on their wing;
In his every syllable
Lurketh nature veritable;
And though he speak in midnight dark,
In heaven, no star; on earth, no spark;
Yet before the listener's eye
Swims the world in ecstasy,
The forest waves, the morning breaks,
The pastures sleep, ripple the lakes,
Leaves twinkle, flowers like persons be,
And life pulsates in rock or tree.
Saadi! so far thy words shall reach;
Suns rise and set in Saadi's speech.

And thus to Saadi said the muse;
Eat thou the bread which men refuse;
Flee from the goods which from thee flee;
Seek nothing; Fortune seeketh thee.
Nor mount, nor dive; all good things keep
The midway of the eternal deep;
Wish not to fill the isles with eyes
To fetch thee birds of paradise;
On thine orchard's edge belong
All the brass of plume and song;
Wise Ali's sunbright sayings pass
For proverbs in the market-place;
Through mountains bored by regal art
Toil whistles as he drives his cart.
Nor scour the seas, nor sift mankind,
A poet or a friend to find;
Behold, he watches at the door,
Behold his shadow on the floor.
Open innumerable doors,
The heaven where unveiled Allah pours
The flood of truth, the flood of good,
The seraph's and the cherub's food;
Those doors are men; the pariah kind
Admits thee to the perfect Mind.
Seek not beyond thy cottage wall
Redeemer that can yield thee all.
While thou sittest at thy door,
On the desert's yellow floor,
Listening to the gray-haired crones,
Foolish gossips, ancient drones,-
Saadi, see, they rise in stature
To the height of mighty nature,
And the secret stands revealed
Fraudulent Time in vain concealed,
That blessed gods in servile masks
Plied for thee thy household tasks.


from: Emerson, Ralph Waldo. Early Poems of Ralph Waldo Emerson. New
York, Boston, Thomas Y. Crowell & Company: 1899. Introduction by Nathan
Haskell Dole.



===================
vive,valeque!
goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
www.geocities.com/meta_cognitron/

azo64000@yahoo.co.uk

2006-10-07, 9:35 pm



The Forerunners
BY R Emerson

Long I followed happy guides,-
I could never reach their sides.
Their step is forth, and, ere the day,
Breaks up their leaguer, and away.
Keen my sense, my heart was young,
Right goodwill my sinews strung,
But no speed of mine avails
To hunt upon their shining trails.
On and away, their hasting feet
Make the morning proud and sweet.
Flowers they strew, I catch the scent,
Or tone of silver instrument
Leaves on the wind melodious trace,
Yet I could never see their face.
On eastern hills I see their smokes
Mixed with mist by distant lochs.
I meet many travellers
Who the road had surely kept,-
They saw not my fine revellers,-
These had crossed them while they slept.
Some had heard their fair report
In the country or the court.
Fleetest couriers alive
Never yet could once arrive,
As they went or they returned,
At the house where these sojourned.
Sometimes their strong speed they slacken,
Though they are not overtaken:
In sleep, their jubilant troop is near,
I tuneful voices overhear,
It may be in wood or waste,-
At unawares 'tis come and passed.
Their near camp my spirit knows
By signs gracious as rainbows.
I thenceforward and long after
Listen for their harplike laughter,
And carry in my heart for days
Peace that hallows rudest ways.-


from: Emerson, Ralph Waldo. Early Poems of Ralph Waldo Emerson. New
York, Boston, Thomas Y. Crowell & Company: 1899. Introduction by Nathan
Haskell Dole.


===================
vive,valeque!
goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
www.geocities.com/meta_cognitron/

Azure

2006-10-08, 2:32 am

Watch it they are on a Pedo Hunt right now.

azo64000@yahoo.co.uk wrote:
>
> The Forerunners
> BY R Emerson
>
> Long I followed happy guides,-
> I could never reach their sides.
> Their step is forth, and, ere the day,
> Breaks up their leaguer, and away.
> Keen my sense, my heart was young,
> Right goodwill my sinews strung,
> But no speed of mine avails
> To hunt upon their shining trails.
> On and away, their hasting feet
> Make the morning proud and sweet.
> Flowers they strew, I catch the scent,
> Or tone of silver instrument
> Leaves on the wind melodious trace,
> Yet I could never see their face.
> On eastern hills I see their smokes
> Mixed with mist by distant lochs.
> I meet many travellers
> Who the road had surely kept,-
> They saw not my fine revellers,-
> These had crossed them while they slept.
> Some had heard their fair report
> In the country or the court.
> Fleetest couriers alive
> Never yet could once arrive,
> As they went or they returned,
> At the house where these sojourned.
> Sometimes their strong speed they slacken,
> Though they are not overtaken:
> In sleep, their jubilant troop is near,
> I tuneful voices overhear,
> It may be in wood or waste,-
> At unawares 'tis come and passed.
> Their near camp my spirit knows
> By signs gracious as rainbows.
> I thenceforward and long after
> Listen for their harplike laughter,
> And carry in my heart for days
> Peace that hallows rudest ways.-
>
> from: Emerson, Ralph Waldo. Early Poems of Ralph Waldo Emerson. New
> York, Boston, Thomas Y. Crowell & Company: 1899. Introduction by Nathan
> Haskell Dole.
>
> ===================
> vive,valeque!
> goaty yogi azo, shah-dili idrisi 'alawi.
> Humble servant of the Pilgrim Servant (Hajj Abdu) .
> Follower of the["..teaching of the school abhorr'd
> That maketh man automaton, mind a secretion, soul a word."]
> an obsessed-compelled["..matter-monger prompt to prate;
> Of jelly-speck development and apes that grew to man's estate." ]
> www.geocities.com/meta_cognitron/

Martin Edwards

2006-10-08, 8:33 am

Azure wrote:
> Watch it they are on a Pedo Hunt right now.


Little surfer...................

--
You can't fool me: there ain't no Sanity Clause - Chico Marx

www.geocities.com/Athens/Agora/1955
Copyright 2003 - 2008 pahealthsystems.com