| Martin Swain 2005-04-13, 4:43 pm |
| FrankB wrote:
> Martin Swain explained :
>
>
>
> Quid ?
>
> In vere: colloquium, in colloquii.
> --
> Marsouille de la Souillure :
> "You are thinking from the wrong side of the tracks euro-boy."
>
colloquialism
n : a colloquial expression; characteristic of spoken or written
communication that seeks to imitate informal speech
Further: it is generally marked by geographical location, i.e. what is
commonly called slang.
I was trying to (gently) show that you missed my point, apparently due
to cultural differences.
When I say 'take a pill', I am framing the derogatory remark in terms of
drug abuse, not medical assistance. The crux being, I am addressing you
as an equal, in effect saying 'hey what the XXXX are you doing?'
Whereas, you seem to have interpreted my remark as a different kind
of statemement; more like, 'hey dummy you forgot to take your meds', in
which case I would not be addressing you as an equal. Given the context
(usenet) I can understand your missaprehension, nevertheless, where I
come from if I said 'take a pill', I would generally be understood.
If I wanted to indicate the other I would have to say; 'take your meds'.
Since you are a non-native English speaker, I do not resent having to
explain myself twice. In fact, I have nothing better to do at all.
Now if you could possibly be polite enough to stop addressing me in a
language I have never given you any reason to think I might understand,
it would remove a monstrous burden from my mind.
|